嬌豔花牡丹,二瓣三片紛紛落,殘紅層層疊——蕪村
JP-Home.com
牡丹散(ちり)て打(うち)かさなりぬ二三片 ——蕪村
嬌豔花牡丹,二瓣三片紛紛落,殘紅層層疊 蕪村
(1769年前後作,收錄於《蕪村句集》)
牡丹是綻放於初夏(5月上旬)的大朵花,有「百花之王」的美稱,也是深受人們喜愛的繪畫題材。蕪村這首俳句的特點,在於他從凋落的花瓣來捕捉牡丹雍容華貴之美。「盛放的牡丹花,不知凋謝於何時,花瓣兩片三片地層疊在地面上。」花瓣即便零落,也依然鮮活嬌豔。在它們上面,低矮的枝頭上,還有隨時都會掉落的花朵。
日語原句中「散て」(凋謝)的讀音不是「chitte」,而是「chirite」。蕪村本人也有用平假名書寫的資料傳世。也就是說,這首俳句在音節數上不是一般的「5、7、5」格式,而是「6、7、5」,比規定多了1個音節數。儘管如此,詩句讀起來平緩流暢,能給人帶來一種花瓣悄然零落的感覺。按照蕪村弟子幾董的解釋,此俳句中花瓣不是單純地零落,而是層疊而落」,這是蕪村用心巧妙之處,而使用了落葉「nisanpen(二三片)」這種音讀詞彙,是為了跟季題「botan(牡丹)」的聲韻更和諧。看來,這首俳句並不是隨口吟詠表面所見,而是經過了縝密推敲後的產物。
那麼這裡的牡丹是什麼顏色呢?白牡丹清麗脫俗讓人愛不忍釋,但蕪村的牡丹似乎基本上都是紅色的。他大概喜歡紅色花朵豔壓群芳的美麗吧。例如「閻王張大口,長舌猶如波浪翻,吐出紅牡丹」這首俳句(《蕪村句集》),表達了閻魔王正要口吐牡丹這種異想天開的情景,捕捉了鮮紅色的花朵似在向觀花人直逼而來的氣勢。
標題圖片:PIXTA
文章引用自 https://www.nippon.com/hk/japan-topics/b09621/